Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Authentique gîte gaspésien situé face à la mer à 2 minutes du Parc Forillon gaspé Quebec Canada

Authentique gîte gaspésien situé face à la mer à 2 minutes du Parc Forillon gaspé Quebec Canada
  • Authentique gîte Gaspésien, au Parc Forillon, Gaspé, Québec, Canada, situé à Cap-des-Rosiers , Table d'hôte, randonnées, Croisières, Plongée, Baleines, Kayak de mer, Equitation, Plages, Théâtre, Cyclo-Tourisme
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
2 février 2008

Authentique gîte gaspésien situé face à la mer à 2 minutes du Parc Forillon gaspé Quebec Canada

Authentique gîte gaspésien situé face à la mer à 2 minutes du Parc Forillon gaspé Quebec Canada

Bienvenue au gîte!! // Welcome in my B.B.

Bienvenue au gîte!! //        Welcome in my B.B.

Bienvenue au gîte!! // Welcome in my B.B.

Bonjour! Bienvenue au gîte "La Belle Forillonne" "Aux Salles de bain Privées"


Adresse:
1182, bd Cap-des-Rosiers
Cap Des Rosiers, Québec
G4X 6H1

Indications routières :
De Montréal ou Québec: empruntez la rte 20 Est qui devient la 132 Est (qui longe le bord du fleuve)jusqu'à Cap-des-Rosiers(Gaspé),près du parc national Forillon

Téléphone : (418) 892-5602,
Tél. sans Frais: 1 (866) 992-5602
Télécopieur : (418) 892-5602
E-Mail: gitelabelleforillonne@globetrotter.net


Welcome to the Bed and Breakfast "La Belle Forillonne" "Aux Salles de bain Privées"


Address:
1182, bd Cap-des-Rosiers
Cap Des Rosiers, Québec
G4X 6H1

Driving directions
From Montreal or Quebec: take Rte 20 East which becomes RTE 132 East, running alongside the St. Lawrence Seaway up to Cap-des-Rosiers (Gaspé) - Forillon.

Contact: Phone : (418) 892-5602,
Fax : (418) 892-5602
Phone Free : 1 (866) 992-5602
E-Mail: gitelabelleforillonne@globetrotter.net
The notice board of the bed and breakfast

Voici La Belle Forillonne!! // Here the Beautiful Forillonne!!

Voici La Belle Forillonne!!  //             Here the Beautiful Forillonne!!

"Photo Olivier Maguet"
"Nice"



"Picture Olivier Maguet"
"Nice"




Vos hôtes, Yves et Danielle, se feront un plaisir de vous recevoir, dans cette demeure bi-centenaire, située à la Pointe, face à la mer, là où le bruit des vagues et le chant des goélands s'entremêlent , et vous emmènent bien loin du bruit tapageur de nos grandes villes.

Your hosts,Yves and Danielle will receive you with pleasure,in this residence twice-centenarien,situated to the Pointe,to face the see,where the sound of waves and the song of seagull to mix,to take you far of the rowdy noise of the big cities.

La Belle Forillonne, vue de face// View in front of the house

La Belle Forillonne, vue de face// View in front of the house

Ce gîte vous présente en avant-plan ses rosiers sauvages, d'où le nom du village de "Cap-des-Rosiers", et se fera un plaisir de vous faire déguster sa confiture si typique de "Roses Sauvages". C'est un plaisir gustatif......

This Bed and Breakfast presente you in foreground his wild rose bush, hence the name of the village "Cap-des-Rosiers",and will make taste you with pleasure his typical jam "wild rose bush".
It's a tast buds pleasure.....

La salle de séjour // The living room

La salle de séjour // The living room

Bonjour! Entrez!! Entrez!! Soyez les bienvenus chez vous!!!
Nous allons vous faire visiter notre maison très ancienne, maison de pêcheurs et de bûcherons,pionniers de notre belle Gaspésie.... Ils ont travaillé si dur!!! Ils n'hésitaient pas à mettre leur barque à l'eau malgré les grands vents et les forts courants de la mer.... La pêche à la morue étant souvent leur gagne-pain......

Hello! Enter!!Enter!! Welcome to you in your home!!!
We will make visit you our very ancient house,fishermen's and forestry worker's house.Pionner of our sweet Gaspesie...They worked so hard!!! They don't hesitated to put his small boat to the water despite big winds and heavy flows of the sea.Cod's fishing was often his only salary.......

Une autre vue sur notre salon// The living room

Une autre vue sur notre salon// The living room

Voici un aperçu de notre salle de séjour dont les murs sont saturés d'histoires et d'aventures de toutes sortes, de tous lieux et de tous pays, aventures insolites et merveilleuses qui nous font rêver à d'autres cieux....Nous pourrions y passer la nuit, à vous écouter....vous, chers routards....

This is a general idea of our living room whom his walls are saturated of stories and adventures of all kind,of all places and all lands unusual and wonderful adventures who make you dreams of others places......We could pass the night to listen you....you,dear travellers....

Une autre vue de notre salon// An other view of our living-room

Une autre vue de notre salon//   An other view of our living-room 

Salle de bain partagée du salon// The public bathroom of the living-room

Salle de bain partagée du salon// The public bathroom of the living-room 

La cuisine //The kitchen

La cuisine //The kitchen

Et voici l'endroit du "Chef"!!!! Lieu sacré où on vous concocte toutes sortes de petits plats.....
En passant de la brioche aux confitures "maison", à la rafraîchissante salade de fruits du matin, vous pourrez savourer entre plusieurs tasses de café bien fort ou autre, nos délicieuses crêpes françaises (plusieurs façons de les apprêter....) ou notre quiche "à la mode Forillonne" ainsi que notre savoureux flan au fromage (léger et peu sucré...)
J'en ai peut-être oublié???
Bon appétit!!!!!


There is the place of the " chief"!!!! Sacred place where we will make you all kind of little meal....
To the brioche to the "house's" jam, to the refresh fruit salade of the morning,you will savour between several strong cofee cups or others,our delicious french pancakes(in the many way to prepare them....) or our torte" to the Forillone method" and our tasty chessy flan( light and a few sweeten...)
I could i forget something???
Good appetite !!!

La cuisine //The kitchen

La cuisine //The kitchen 

Le solarium // The solarium

Le solarium // The solarium

Entrez! Prenez place!!! Je vous souhaite un bon matin, une belle journée et bon appétit!!
Venez déguster ce qui vous tente, vous êtes en vacances??
Tout en savourant un de nos mets succulents, laisser votre vue glisser sur les vagues de l'océan...
J'espère que monsieur Soleil est de la partie!!!!

Enter! Take you place!!! I wish you a good morning,a good day and a good appetite!
Eat what you want,you are in vacancy ??
During you eat one of our tasty meal,let your view glide on the ocean's waves...
I hope that mister sun is in the part !!!!

Le sofa-lit de votre chambre "La Familiale"// The "futon" of your room "The Familiale"

Le sofa-lit de votre chambre "La Familiale"//  The "futon" of your room "The Familiale"

Cette chambre au 1er étage peut loger facilement 2 adultes et 2 enfants par exemple, le sofa très confortable pouvant s'ouvrir au moment du dodo....

This bedroom of the first floor can easily accommodate two adults and two children by exemple,the sofa is very comfortable, in the sleep's time...

Une autre vue sur la chambre "La Familiale"// An other view on your room "The Familiale"

Une autre vue sur la chambre "La Familiale"//  An other view on your room "The Familiale"

Toujours dans la chambre familiale, le lit est un lit "Queen" (grand lit), là où les nuits sont plus que reposantes, les matelas étant super-confortables.....

Bonne nuit!! et faites de beaux rêves!!!


Always in the family's room,the bed is a "Queen" bed,there where nights are very relax,mattress are very confortable.....

Good night!! and make good dreams!!!

Un aperçu de votre chambre "La Familiale"// A view of your room "The Familiale"

Un aperçu de votre chambre "La Familiale"// A view of your room "The Familiale"

Et si par hasard, tu trouves la nuit un peu longue, tu as à ta disposition un écran TV avec écouteurs sans fils, pour le bien-être de tes voisins.....

Bon film..... N'oubliepas!! Une bonne journée t'attend demain à la découverte du merveilleux parc Forillon, de sa faune (baleines, phoques, oiseaux marins etc...) et de sa flore si riche à la Gaspésie!!!

Le bateau-zodiac est là pour te faire découvrir nos belles baleines bleues, les plus grandes au monde.....ainsi que notre colonie de phoques.....



And if by bad luck, you find the night too long,you have in your bedroom a screen tv with no-cord earphone,for the good comfort of your neighbor....

Good movie...Don't forget!! A good day wait you to the discovery of the wonderful Forillon Park,of his wildlife(whales,seals, sea's birds,etc...) and his flora so wide to the Gaspesie!!!!

The zodiac-boat is there to make you discover ours beautiful blue's whales,the biggest to the world... also our seal's colony.....

Salle de bain privée de votre chambre "La Familiale" // Private bathroom of your room "The Familiale"

Salle de bain privée de votre chambre "La Familiale" //   Private bathroom of your room "The Familiale"

Après une longue randonnée dans le parc Forillon, ou autre, quoi de meilleur que de venir te rafraîchir dans notre belle douche moderne (invisible, mais à droite complètement).
Un mini-frigo est également à ta disposition avec cafetière (thé, café) pour les lève très tôt!!!!

After a hiking tour in the National Park,or other, what a best idea to refresh you in our modern shower(invisible on the picture,but to right completely). A smallest fridge is also to the disposition with coffee-maker( the,cofee) if you awake you very early!!!!

Salle de bain privée de votre chambre "La Romantique"// Private bathroom of your room "The Romantic"

Salle de bain privée de votre chambre "La Romantique"//   Private bathroom of your room "The Romantic" 

Une autre vue sur la chambre "La Romantique" // An other view of your room "The Romantic"

Une autre vue sur la chambre "La Romantique" //  An other view of your room "The Romantic"

Et voici, je te présente ma 2ème chambre avec lit Queen (grand lit) et sofa-lit pour te reposer de ta randonnée ou pour planifier ta journée de demain.....

Bonne nuit!!! Toi aussi, tu peux regarder les nouvelles ou la météo, en espérant avoir le soleil au rendez-vous de demain!!!

A demain!!

This is the second room with queen bed(big bed) and sofa-bed to recover you of your ramble or for planified the next day....

Good night!!! You too, you can watch news or meteo, with hope to have the sun at the rendez-vous of tomorrow.

At tomorrow!!

Un aperçu de votre chambre "La Romantique" // A view of your room "The romantic"!

Un aperçu de votre chambre "La Romantique" //  A view of your room "The romantic"! 

"Lever de soleil, face au gîte!// View from the window of your room .

"Lever de soleil, face au gîte!// View from the window of  your room .

N'est-il pas merveilleux de laisser glisser son regard sur cette toile digne d'un grand peintre??

This is the beautiful view of your room,on Cap-Des-Rosiers ..

Une vue sur l'océan, de votre chambre "La Familiale"// View from the window of your room "The Familiale"

Une vue sur l'océan, de votre chambre "La Familiale"// View from the window of  your room "The Familiale"

et voici une autre vue sur la mer, à la Pointe de Cap-des-Rosiers....

Peut-être apercevras-tu le jet impressionnant d'une baleine bleue, ou d'un rorqual commun?
Peut-être un phoque est-il en train de se prélasser sur une roche, au soleil? Quel plaisir!!!!
Tous ces oiseaux noirs, ce sont bien des cormorans, ils aiment bien se faire sécher au soleil, ailes toutes grandes ouvertes......

And the other view on the sea,to the point of Cap-Des-Rosiers....

Perhaps will see you the current breath of a blue whale,or a commun rorqual?
Perhaps a seal is laying on a rock,to the sun? Which pleasure!!!!
All this black birds,this is the cormorans,they like to dry them to the sun,the wings open.....

Vue sur notre jardin champêtre!

Vue sur notre jardin champêtre!

Voici notre étang à truites, bien caché, à l'abri des curieux!! Mais pour vous, elles seront ravies de parader devant vous, et bien sûr!! Vous les récompenserez en leur donnant leur nourriture préférée!!

Bienvenue !!

This is our trout's pond, hiding, to shelter of the curious!! But fot you,it's will be delighted to parader for you!! You reward them with it favorite foods!!!

Welcome!!
Un moment de détente, au bord de l'étang à truites!!

Tu peux, si le coeur t'en dit, venir te reposer de tes belles randonnées pédestres dans le parc Forillon, sur cette balançoire, et admirer notre époustouflant coucher de soleil!!

"Un petit "verre" à notre santé avant d'aller nous restaurer dans un de ces fameux resto. du coin où fruits de mer sont à l'honneur!! Il en va de soi!! Nous sommes en Gaspésie!!!

Bon appétit!!

.Un moment de détente, au bord de l'étang à truites!! 

Les nénuphars

Les nénuphars

N'est-ce pas qu'ils sont beaux mes nénuphars!!! Ils sont ravis d'avoir atterri dans mon étang, à Cap-des-Rosiers!! Il y a, décidément, moins de pollution que dans la grande ville!!!
Ils sont très heureux de servir d'abri à mes petits bébés truites... Ils ne veulent pas finir dans le ventre d'un de ces cormorans voraces et sans pitié!

Truites de notre étang.

Truites de notre étang.

N'est-ce pas, qu'elles aussi, ont l'air très voraces??




They are very , very hungry???

Truites de notre étang

Truites de notre étang

S'il-vous-plaît ? Une graine??



If you please,a seed???

Truites de notre étang.

Truites de notre étang.


Je vous remercie et je vous tire ma révérence!!




Thank you very much!!

Notre Table d'Hôte.

Notre Table d'Hôte.

Photo-Surprise!!!! Gens satisfaits et heureux?? Comment être triste devant cette tablée de "Homards" ???





This people are very happy!!! I think this lobsters are very delicious!!

Un exemple de nos crêpes.

Un exemple de nos crêpes.

Le souci du détail et des couleurs sont de mise!!! Très alléchant!!!!




This is very nice!!!

"Quiche "La belle Forillonne"

"Quiche "La belle Forillonne"

Et voici une autre de nos spécialités, tout aussi délicieuse.....



This is an other specialities, very, very good.......

Un de nos bons desserts!

Un de nos bons desserts!

Et voici, le "clou" de notre petit-déjeuner!!! C'est fantastiquement agréable à déguster!!!



And, now, the best of our breakfast !! Fantastic!!!

Sentier derrière l'étang.

Sentier derrière l'étang.

Et si le coeur vous en dit, et si vous désirez prendre l'air, balladez-vous sur ce sentier qui mène tout droit à notre forêt. De là, une vue merveilleuse vous attend, saluant l'immensité de notre océan!!



And, if you want you can take a walk in this beautiful trail, in the wood...

Publicité
Publicité
Publicité